Однажды случайно на youtube попалась на глаза песня "Шаланды полные кефали..." - исполнял её какой-то паренёк. Он выложил несколько видео с исполнением дворовых песен (или как их правильно назвать?), одна из которых мне понравилась: В Кептаунском порту С пробоиной в борту "Жанетта" поправляла такелаж. Но прежде чем уйти В далекие пути, На берег был отпущен экипаж. Идут, сутулятся, по темным улицам, И клеши новые ласкает бриз. Они идут туда, где можно без труда Найти себе и женщин, и вина. Где пиво пенится, где пить не ленятся, Где юбки узкие трещат по швам. Но вот ворвался в порт французский теплоход В сиянии своих прожекторов, И свой покинув борт сошли гурьбою в порт Четырнадцать французских моряков. У них походочка, как в море лодочка, А на пути у них таверна "Кэт". Они пришли туда, где можно без труда Найти себе и женщин, и вина. Зайдя в тот ресторан, увидев англичан, Французы стали все разозлены. И кортики достав, забыв морской устав, Они дрались, как дети сатаны. Но спор в Кейптауне решает браунинг, И англичане начали стрелять. Война пришла туда, где можно без труда Найти себе и женщин, и вина. Где пиво пенится, где люди женятся, Где юбки узкие трещат по швам. Когда пришла заря в далекие моря Отправился французский теплоход. Но не вернулись в порт, и не взошли на борт Четырнадцать французских моряков. Не быть им в плаваньи, не видеть гавани, Их клеши новые залила кровь. Им не ходить туда, где можно без труда Найти себе и женщин, и любовь. Найти себе и женщин, и любовь. А потом я вспомнила какую-то песенку из детства "Корабль под названием "Медуза", мы её пели и получали за это пение от родителей :))) Я нашла текст этой песни, но он не совпадает с тем вариантом,который был в моём детстве. Вот что я нашла: Корабль под названием "Медуза", На корабле испанец был Карузо, Любил играть он в карты, Любил он пить вино, Любил девчонок страстно, Девчонок и кино. Любил голубоглазых итальянок, Красивых чернокожих африканок, А больше всех любил он Красотку Энрико, Что в Мексике родилась, А это далеко. Однажды прибыл в Мексику Карузо, Его корабль был наполнен грузом, Те грузы разгружал он, напевая, Потом пошел по берегу гулять. Матросы с мексиканками гуляли, Матросы мексиканок целовали. Но тут увидел он Красотку Энрико - Шла в шпильках, в узком платье Под ручку с моряком. Корабль под названием "Медуза", На корабле испанец был Карузо. Любил играть он в карты, Любил он пить вино, Любил девчонок страстно, Девчонок и кино. Любил голубоглазых итальянок, Красивых чернокожих африканок, А больше всех любил он Красотку Энрико, Что в Мексике убил он, А это далеко! и вот что мы пели: Текст второй части песни был вот такой: .......Однажды прибыл в Мексику Карузо, Его корабль был наполнен грузом. И вышел он на берег,на берег погулять, Не зная,что Энрико он может повстречать. По пляжу шла она в раскрытой блузке, На тонких каблуках и в узкой юбке. На талии лежала матросская рука, Энрико напевала такие вот слова: "Мой капитан, по имени Карузо, Что на испанском корабле "Медуза", Сейчас его здесь нету,сейчас он далеко, Его я ненавижу-с тобою хорошо. В глазах Карузо сразу потемнело И вынул револьвеер он несмело. Убил, убил красотку,красотку Энрико, Что в Мексике родилась,а это далеко. ...дальше по тексту, т.е.первыё куплет со словами "но больше всех любил он красотку Энрико, что в Мексике убил он,а это далеко" Вот уж не думала,что однажды вспомнится эта песенка и не думала,что однажды я её снова услышу))) прикольное ощущение,словно нашла что-то далёкое, чужое,но до ужаса родное)))
|